Connect with us

Columnistas

Inmigrantes en Misiones: el origen de nuestra forma de hablar

Publicado

el

La directora del Archivo Histórico de la Ciudad Silvia Gómez, comentó recientemente sobre los aportes de los inmigrantes a nuestra cultura, y explicó cuales son las palabras que están en nuestra vida cotidiana que derivaron de los diferentes pueblos que habitaron y siguen habitando nuestro territorio.

“La historia no es ni más ni menos que el devenir de cada uno y de su propia familia, así como la familia de alguien más que hacen un evento social siendo que algún historiador decide que es importante y de trascendencia. Tenemos palabras, comidas, arte, indumentaria y un poco de todo”.

“Del aporte italiano tenemos palabras muy familiares como mufa, pibe, comparsita, laburo, chabón, yuta, facha. Mufa significa moho, pibe se escribe en genovés con v corta y significa aprendiz, comparsita significaba “el actor secundario”, laburo significa trabajo, chabón viene de ciavattone, la zapatilla cuando se deforma que usaban los hijos de los inmigrantes italianos más pobres y de ciavatonne deriva la palabra chabón y es un insulto. Yuta significa justicia y Facha del termino Faccia que significa “cara””.

“Estas palabras fueron tomadas por lo que después se conoció como lunfardo, que es un dialecto porteño carcelario, pero básicamente esos detenidos del siglo XIX eran por motivos políticos. Muchos de los inmigrantes que ingresaron al país eran anarquistas o socialistas, que defendían los derechos laborales que hoy tenemos naturalizados como la jornada de 8 horas, el descanso, sistema de cobertura de salud. Por eso eran tan perseguidos y encarcelados”.

“De la comida italiana tenemos la pasta y la pizza, pero la pizza se hacia diferente porque era una comida de proletarios, se hacia la masa más alta para llenar la panza. Se hacia un pan redondo y la salsa arriba. Otro aporte de los italianos fue las orquestas de señoritas que fueron muy famosas y requeridas hasta el siglo pasado y tuvieron un lugar destacado en los inicios del tango”.

“Los españoles en gastronomía nos trajeron el pionono y alfajores, nosotros hicimos nuestra <versión, pero los gallegos trajeron esto como receta básica. Palabras que derivan de los moros o gitanos, del rumaní y el subdialecto Kahlo deriva la palabra “guita”, de la palabra gitana “gitala” que significaba oro, cobani que es una denominación para la policía que en gitano significa “abanico”. Otro termino es chamuyar que viene de chamuyo o “hablar” y “luca” que significa peceta, la moneda de curso legal en España”.

“Después tenemos el aporte afro, de las personas traídas esclavizadas de África, la palabra milonga que viene del kimbundu de Angola que significa “engaño”, la otra palabra es quilombo que significaba “aldea” pero los esclavos fugitivos armaban aldeas dentro de la selva amazónica y usaban esta palabra. Siendo trasladado al Rio de la Plata se empezó a usar peyorativamente a denominar cuando algo era “complicado”, entonces era un quilombo”.

“De los inmigrantes alemanes tenemos la cerveza artesanal, los refrescos con gas, el café y los restaurantes, la costumbre de la mesita en la vereda, el bandoneón, cuyo nombre se calcula que viene en homenaje al hombre que vendía estos instrumentos de apellido Band”.

“Del guaraní “gurí” es un término usado en toda la región, es un termino peyorativo cuyo origen no esta muy claro. Si hablamos de un niño menor de 13 años porque después de esa edad se usa la palabra “pendejo”, que seria un adolescente. Una gurisa es una nena chiquita y una guayna una adolescente”.

Columnistas

Columnistas

¿Cuáles son los papeles vehiculares que se deben tener para viajar al extranjero?

El experto en Seguridad Vial, Rubén Tamis habló sobre la reglamentación de la disposición que dicta que no se imprimiran...

Columnistas

La historia del Comandante Andrés Guacurarí: el prócer guaraní

La Directora del Archivo Histórico de Posadas, Silvia Gómez a dias del recuerdo del nacimiento del Comandante Andrés Guacurarí, procer...

Columnistas

Tips para viajar seguro en el auto en las vacaciones

El experto en Seguridad Vial, Rubén Tamis habló sobre los problemas que se pueden revelar a la hora de viajar...

Columnistas

¿Cúal es la mejor alimentación para las mujeres con SOP?

La experta en vida saludable, Silvina Ortega habló sobre el SOP o Sindrome de Ovario Poliquístico que se da en...

Columnistas

¿Qué tipos de polarizados están permitidos en Posadas?

El experto en Seguridad Vial, Rubén Tamis habló sobre la temporada de verano que se acerca y los cuidados que...

Columnistas

Hay nuevas innovaciones para personas ciegas en la via pública

El experto en Seguridad Vial, Rubén Tamis habló sobre “los actores de la via pública” y toda la cantidad de...

Columnistas

La estafa detrás de la primera instalación eléctrica de Posadas

La Directora del Archivo Histórico de Posadas, Silvia Gómez comentó como se realizó la obra eléctrica de la ciudad hace...

Columnistas

Lo que tenes que saber sobre las motocicletas y su uso responsable

El experto en Seguridad Vial, Rubén Tamis habló sobre los tipos de motos y como deberian circular y funcionar en...

Columnistas

La historia de la conformación de Posadas por su aniversario

La ciudad de Posadas no celebra su cumpleaños oficialmente sino que se festeja el dia de su patrono oficial y...

Columnistas

¿Qué es “la anomia boba” del tránsito?

El experto en Seguridad Vial, Ruben Tamis habló sobre la anomia vial. “Para tratar de entender que es lo que...